<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<feed version="0.3"
	xml:lang="ja"
	xmlns="http://purl.org/atom/ns#"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<title>sha-chi.jp(es)</title>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sha-chi.jp/es/" />
	<modified>2011-01-30T10:10:37+00:00</modified>
	<tagline><![CDATA[]]></tagline>
	<generator url="http://serenebach.net/">Serene Bach</generator>
	<entry>
		<title>El Plan de capturar Orcas finalmente se ha puesto en marcha!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sha-chi.jp/es/log/eid3.html" />
		<id>http://sha-chi.jp/es/log/eid3.html</id>
		<issued>2007-05-25T02:59:00+09:00</issued>
		<modified>2007-05-24T17:59:00Z</modified>
		<summary>-La ciudad de Taiji planea la captura de Orcas paraasegurar sus fuentes economicas.-Estamos mandando la ultima desafortunada informacion sobre la captura de las Orcas.Historia:El museo de Ballenas ...</summary>
		<author>
			<name>shachi-1</name>
		</author>
		<dc:subject>-</dc:subject>
		<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[-La ciudad de Taiji planea la captura de Orcas para<br />
asegurar sus fuentes economicas.-<br />
<br />
Estamos mandando la ultima desafortunada informacion sobre la captura de las Orcas.<br />
<br />
Historia:<br />
El museo de Ballenas de Taiji ha estado prestando Coo, una<br />
de las dos orcas supervivientes que fueron capturadas en 1997 , al Acuario del Puerto de Nagoya desde 2003 bajo el nombre de "Prestamo para la procreacion".<br />
El periodo de contrato es de 5 anos.<br />
<br />
A finales de Marzo , aprendimos que Taiji recivio una carta oficial pidiendo una extensio del periodo de prestamo de Coo al Acuario Publico del Puerto de Nagoya (PNPA).<br />
Creemos que los miembros del comite de asamblea de la ciudad ,los cuales estan encargados de este asunto , visitaron al PNPA para intercambiar sus opiniones porque es necesaria la aprovacion de la asamblea de la ciudad para conseguir la extension.<br />
<br />
Taiji accedio a prestar a Coo a PNPA bajo el nombre de union de investigacion en 2003 porque Coo estaba vista como una fuente economica para salvar al museo de ballenas de sus dificultades economicas.<br />
<br />
Los siguientes puntos habrian sido discutidos:<br />
<br />
1) El acuario publico del Puerto de Nagoya y el museo de ballenas de Taiji completara un documento de sumario de investigacion sobre Orcas desde 1997 hasta 2007 , a finales de Octubre. Publicaran los resultados a las autoridades correspondientes.<br />
Su objetivo es recivir el permiso de la Agencia de Pesca de capturar Orcas a principios del ano proximo.<br />
<br />
2) El asunto principal de su union de investigacion es la ovulacion de Coo en PNPA para.<br />
PNPA opina que la captura de las orcas asegura el camino de su procreacion el cual es el tema principal de esta investigacion.<br />
Taiji cree que estos animales seran de una notable fuente economica para la ciudad. Como resultado, la ciudad y el acuario encontraron un mutuo interes en la captura de las Orcas.<br />
<br />
3) si no pueden recibir el permiso para la captura de las Orcas facilmente planean presionar la comite de La Agencia de Pesca animando a los senadores discutir el asunto en el Parlamento Japones.<br />
<br />
4) En 2003 Taiji presto Coo a PNPA con el nombre de "union de Investigacion",sin embargo , la rezon verdadera por la cual hicieron esto es que Coo es una fuente economica que podria salvar al Museo de Ballenas de sus dificultades economicas. Actualmente, estan considerando otros<br />
caminos para conseguir dinero, tales como prestar o vender estos animales a otros acuarios incluyendo<br />
los que se encuentran en China.<br />
<br />
Si esto llega a termino, significaria que el gobierno japones daria permiso para capturar Orcas para favorecer al interes de un partido , a pesar de no conocer la ecologia de estos animales.<br />
<br />
No es aceptable que una ciudad capture animales salvajes para sus intereses privados en el siglo 21.<br />
<br />
No es solamente Taiji que presenta dificultades economicas en Japon.Sabemos que los beneficios economicos temporales que se esperan de la captura de las Orcas sera muy provechoso a la larga .<br />
<br />
En la conferencia G8 en Japon el ano proximo La Conservacion de la Diversidad Biologica sera uno de los principales asuntos con La Prevencion Global.<br />
Capturar Orcas antes de la conferencia sera un enorme mancha para Japon.<br />
la conferecia de la Conservacion Biologica de la Diversidda (COP10) en 2010 la nacion sera elegida en 2008 (COP9) en Alemania.<br />
En esta importante conferencia, los planes de accion intentan parar las perdidas de las especies, y reducir la velocidad de las especies de exterminacion en el ano 2010.<br />
<br />
Japon recivira notable atencion inevitablemente.<br />
Si Nagoya , donde esta conferecia se conducira , promueve la tremenda captura sera una autentica verguenza para Japon.]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Decimo aniversario de la captura de las 5 orcas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sha-chi.jp/es/log/eid2.html" />
		<id>http://sha-chi.jp/es/log/eid2.html</id>
		<issued>2007-02-07T02:54:59+09:00</issued>
		<modified>2007-02-06T17:54:59Z</modified>
		<summary>Apesar de que Las Orcas estan designadas como especies amenazadas y reguladas por el gobierno bajo el titulo de &amp;quot;investigacion academica y zookeeping, 5 Orcas fueron capturadas.Esta pagina web se h...</summary>
		<author>
			<name>shachi-1</name>
		</author>
		<dc:subject>-</dc:subject>
		<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<table width="342" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"><tr><td><img src="http://m-mallow.jp/sha-chi/es/img/img2_taiji_capt1.jpg" class="pict" alt="taiji_capt1.jpg" title="taiji_capt1.jpg" width="160" height="112" ></td><td><img src="http://m-mallow.jp/sha-chi/es/img/img3_taiji_capt2.jpg" class="pict" alt="taiji_capt2.jpg" title="taiji_capt2.jpg" width="160" height="112" ></td></tr><tr><td><img src="http://m-mallow.jp/sha-chi/es/img/img4_taiji_capt3.jpg" class="pict" alt="taiji_capt3.jpg" title="taiji_capt3.jpg" width="160" height="112" ></td><td><img src="http://m-mallow.jp/sha-chi/es/img/img5_taiji_capt4.jpg" class="pict" alt="taiji_capt4.jpg" title="taiji_capt4.jpg" width="160" height="112" ></td></tr></table><br />
<br />
Apesar de que Las Orcas estan designadas como especies amenazadas y reguladas por el gobierno bajo el titulo de "investigacion academica y zookeeping, 5 Orcas fueron capturadas.<br />
<br />
Esta pagina web se ha desarrollado para conmemorar el Decimo aniversario de la captura de las 5 orcas en Taiji-cho, en la prefectura de Wakayama en Febrero de 1997.<br />
<br />
Es nuestro mayor deseo que esta nos de la oportunidad de revisar el problema con el fin de que no se vuelva a repitir de nuevo.]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>A cerca del Posible Nuevo Plan de Captura de mas Orcas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sha-chi.jp/es/log/eid1.html" />
		<id>http://sha-chi.jp/es/log/eid1.html</id>
		<issued>2007-02-07T02:50:08+09:00</issued>
		<modified>2007-02-06T17:50:08Z</modified>
		<summary>La cazs de Capturas que ocurrio en 1997 produjo un gran shock y enfurecio al mundo entero.Las embajadas japonesas alrededor del mundo recivieron furiosas protestas y el gobierno y los acuarios en J...</summary>
		<author>
			<name>shachi-1</name>
		</author>
		<dc:subject>-</dc:subject>
		<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[La cazs de Capturas que ocurrio en 1997 produjo un gran shock y enfurecio al mundo entero.<br />
Las embajadas japonesas alrededor del mundo recivieron furiosas protestas y el gobierno y los acuarios en Japon tuvieron que forcejear para gestionar con los continuos faxes de protestas que no paraban de llegar.<br />
Una vez pasado por esta experiencia el gobierno de Japon constato que a partir de ese momento no concederia permisos al menos que hubiese una rigurosa evaluacion o una exhaustiva evaluacion de una investigacion propiamente presentada hecha a cabo.<br />
<br />
A pesar de todo , una decada mas tarde , otro plan de cazar Orcas aparecio de nuevo.<br />
Al final del ano pasado , el principal de la misma ciudad quien 10 anos antes, Taiji-cho en la prefectura de Wakayama , declaro su plan de capturar mas Orcas, y esta vez estaban planeando capturar una familia entera . Se dice que estan trabajando en estos momentos con un prominente cientifico de cetaceos para obtener el permiso de La Agencia de Pesca.<br />
<br />
Es sabido que disminuir la poblacion local de un tipo de especies puede llevar a la extincion de las especies en su totalidad.<br />
Orca esta registrada como "especies en peligro de extincion" siendo su ecologia en grandes proporciones aun desconocida.<br />
Es obvio que esta en contra del tratado de Biodiversidad y es un acto vergonzoso si acabamos matando toda la poblacion dichas especies.<br />
<br />
Se ha adoptado en una Reunion del Cabinete que la ciudad de Nagoya sera la ciudad que hospedara en el ano 2010 el COP10 ( la decima sesion de la Conferencia de Partidos de la Convencion Biologica de Diversidad 0 El COP10 es una reunion crucial para prevenir las especies en extincion alrededor del mundo . Japon esta ahora en un gran punto de expectacion de la comunidad internacional. que llevaria a cabo a la preservacion diversa bilologicamente en el futuro.<br />
<br />
Teniendo en cuenta que dicha conferencia se celebrara en unos pocos anos , Japon deberia ser mas sensitivo al movimiento alrededor del mundo y tomar las acciones apropiadas.<br />
<br />
Por favor, manda tu voz a la direccion que se cita a continuacion para hacer saber que esperamos que nuestro gobierno sea responsable.<br />
<p class="MainContent">Contact information:<br />
<br />
<br />
  <a href="http://www.kantei.go.jp/foreign/index-e.html" target="_blank">Mr. Shinzo Abe, Prime<br />
  Minister of Japan</a><br />
  <a href="http://www.kantei.go.jp/jp/iken.html" target="_blank">Public Comment<br />
  Form: ( Japanese Only )</a><br />
<br />
Mr.Toshiro Shirasu<br />
<a href="http://www.maff.go.jp/eindex.html" target="_blank">Minister of Agriculture, Forestry<br />
and Fisheries</a><br />
<a href="http://www.voice.maff.go.jp/maff-interactive/people/ShowWebFormAction.do?FORM_NO=4" target="_blank">Public Comment Form:</a><br />
<br />
( Note that they say they can accept domestic comments )<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.jfa.maff.go.jp/whale/indexjp.htm" target="_blank">Fisheries<br />
Agency whaling-section</a><br />
<a href="http://www.jfa.maff.go.jp/whale/index.htm" target="_blank">*English Web Page(Abandoned) </a><br>whaling-section@nm.maff.go.jp<br />
Fax:+81 3 3502 0806<br />
<br />
<a href="http://www.town.taiji.wakayama.jp/tyousei/index.html" target="_blank">Mr. Kazutaka Sangen, Mayor of Taiji</a><br />
E-mail: taiji@town.taiji.wakayama.jp<br />
Fax: +81 735 59 2801<br />
<br />
<br />
Mr. Bunmei Ibuki<br />
<a href="http://www.mext.go.jp/english/index.htm" target="_blank">Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology</a><br />
E-mail: voice@mext.go.jp<br />
Fax: +81-3-3597-2757<br />
*Aquariums and Zoos in Japan are under their control.<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.jazga.or.jp/english/index.html" target="_blank">Japan Association of Zoos and Aquariums</a><br />
<br />
Mr.Teruyuki Komiya, Director of JAZA<br />
Fax:+81 3 3837 1231<br />
<br />
</p>]]></content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Mensaje del investigador de orcas Dr. Paul Spong</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sha-chi.jp/es/log/eid0.html" />
		<id>http://sha-chi.jp/es/log/eid0.html</id>
		<issued>2007-02-07T02:35:52+09:00</issued>
		<modified>2007-02-06T17:35:52Z</modified>
		<summary>El Tragico aniversario de una Orca japonesaEl 7 de Febrero 2007 marca el decimo aniversario del tragico dia en 1997 cuando 10 miembros de una familia de Orca fueron f puestos dentro de una pequena ...</summary>
		<author>
			<name>shachi-1</name>
		</author>
		<dc:subject>-</dc:subject>
		<content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[El Tragico aniversario de una Orca japonesa<br />
<br />
El 7 de Febrero 2007 marca el decimo aniversario del tragico dia en 1997 cuando 10 miembros de una familia de Orca fueron f puestos dentro de una pequena bahia cerca de la costa japonesa de la ciudad de Taiji.<br />
<br />
En pocos dias, 5 miembros de la familia fueron transladados a tanques en cautividad y los restantes 5 miembros fueron puestos en libertad ( tuvieron que ser asustados para esto ) 3 de las orcas cautivas fueron llebadas a Shirahama Adventure World, una a Izu Mito Sea Paradise, y otra al Museo de Ballenas de Taiji. Colectivamente , empezaron a ser conocidas como " las 5 de Taiji". Un gran grito se elevo desde todas partes del mundo. Cientos de miles de personas hicieron apasionadas suplicas a Japon para que devolviera las Orcas al oceano, y decenas de reuniones y manifestaciones se celebraron, todas inutilmentes. En pocos meses , 2 de las Orcas cautivas en Shirahama murieron, un pequena cria de macho y una hembra que se encontraba embarazada en el momento de su captura y que pronto sufrio el aborto de su hijito. Anos mas tarde, en el 2003, el Museo de Ballenas de Taiji, vendio su hembra , entonces 10 anos de edad, al acuario de Nagoya. Al ano siguiente (2004) la ultima Orca cautiva de Shirahama murio. En el dia de hoy solo quedan dos sobrevivientes ; ambas hembras: "Ku" en el acuario de Nagoya , y "Asuka" de 16 anos de edad! en Izu Mito Sea Paradise. El destino de los 5 miembros de la familia que sobrevivieron a su captura sigue siendo desconocido.<br />
<br />
En parte, la tragedia de las 5 Orcas de Taiji reside en el cierto dano que la captura hizo a la ya fragil populacion de Orcas en Japon. Y por otra parte , reside el la opurtunidad que Japon perdio si hubiera corregido el grave error que ocurrio por mera ignorancia. Muy poco se sabe a cerca de las Orcas de Japon , pero su numero es ciertamente pequeno. En 1950 y 1960, su populacion fue drasticamente reducida debido a las operaciones costeras de ballenas y en recientes anos ha sufrido otras tragicas perdidas atrapadas en hielo. La fragilidad de su populacion hace aun mas crucial que estas capturas so sucedan nunca jamas!<br />
<br />
En este momento, despues de tantos anos desde que ocurriera el incidente, es todavia aun mas dificil que cualquier peticion convezca a Japon para dejar en libertad a las dos supervivientes cautivas . Sin embargo, Japon debe ser convencida de tomar accion para prevenir cualquier tipo de futura repeticion como la tragedia de Taiji.<br />
<br />
Por favor, tomen un momento para pedir al Primer Ministro Abe que la populacion de Orca en Japon sea totalmente protegida bajo la ley japonesa. Por favor tambien copien vuestra carta y remitirla al los oficiales de la lista mencionados mas adelante. Muchas gracias!<br />
<br />
Si el legado de las 5 Orcas de Taiji es que las Orcas japonesas permanezcan para siempre libres de cualquier amenaza de dano , incluida su captura , entonces su tragico destino no habra sido en vano.<br />
<br />
Paul Spong &amp; Helena Symonds,<br />
<p class="MainContent">Contact information:<br />
<br />
<br />
  <a href="http://www.kantei.go.jp/foreign/index-e.html" target="_blank">Mr. Shinzo Abe, Prime<br />
  Minister of Japan</a><br />
  <a href="http://www.kantei.go.jp/jp/iken.html" target="_blank">Public Comment<br />
  Form: ( Japanese Only )</a><br />
<br />
Mr.Toshiro Shirasu<br />
<a href="http://www.maff.go.jp/eindex.html" target="_blank">Minister of Agriculture, Forestry<br />
and Fisheries</a><br />
<br />
<a href="http://www.voice.maff.go.jp/maff-interactive/people/ShowWebFormAction.do?FORM_NO=4" target="_blank">Public Comment Form:</a><br />
( Note that they say they can accept domestic comments )<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.jfa.maff.go.jp/whale/indexjp.htm" target="_blank">Fisheries<br />
Agency whaling-section</a><br />
<a href="http://www.jfa.maff.go.jp/whale/index.htm" target="_blank">*English Web Page(Abandoned) </a><br />
whaling-section@nm.maff.go.jp<br />
Fax:+81 3 3502 0806<br />
<br />
<a href="http://www.town.taiji.wakayama.jp/tyousei/index.html" target="_blank">Mr. Kazutaka Sangen, Mayor of Taiji</a><br />
E-mail: taiji@town.taiji.wakayama.jp<br />
<br />
Fax: +81 735 59 2801<br />
<br />
Mr. Bunmei Ibuki<br />
<a href="http://www.mext.go.jp/english/index.htm" target="_blank">Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology</a><br />
E-mail: voice@mext.go.jp<br />
Fax: +81-3-3597-2757<br />
*Aquariums and Zoos in Japan are under their control.<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.jazga.or.jp/english/index.html" target="_blank">Japan Association of Zoos and Aquariums</a><br />
Mr.Teruyuki Komiya, Director of JAZA<br />
<br />
Fax:+81 3 3837 1231<br />
</p>]]></content>
	</entry>
</feed>

